FARKAS
ANDRÁS TRAGÉDIA-ILLUSZTRÁCIÓI KIÁLLÍTÁS AZ ORSZÁGOS IDEGENNYELVŰ KÖNYVTÁRBAN |
|
Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Családi
Olvasás Hete alkalmából
2010. október 5-én Farkas András festő- és grafikusművész
kiállításának megnyitójára hívta közönségét. A kiállításon Madách Imre Az ember tragédiája című művéhez készült három
sorozat illusztrációt lehetett megtekinteni. A kiállítás megnyitója után
elhangzott T. Pataki László: Lidércláng című monodrámája Patakiné
Kerner Edit előadóművész tolmácsolásában. |
|
FARKAS András
(Abaújszina, 1920. nov. 30. - Balassagyarmat, 1991. márc.
22.) 1939-1944
között a Magyar Képzőművészeti Főiskola hallgatója. A háború után előbb Nagykállón, majd 1950-től Balassagyarmaton volt
gimnáziumi tanár. 1973-ban részt vett a katowicei nemzetközi művésztelep
munkájában. Festményeinek, grafikáinak tárgyául a nógrádi falvak és lakóinak
életét választotta. Mély átéléssel készült munkáinak előadásmódja közvetlen,
színhasználata választékos. Festészeti munkássága mellett készített irodalmi
művekhez illusztrációkat, melyekből több albumban is megjelent válogatás.
Különösen Madách Imre Az ember tragédiája című munkája foglalkoztatta,
melyhez 1949 és 1980 között hét - stílusban és megfogalmazásban is eltérő - sorozatot
készített. Munkásságát
több díjjal is elismerték, többek között 1952-ben az Országos Illusztrációs
Pályázat III. díját kapta, 1963-ban az Országos Pedagógus Képzőművészeti
Kiállítás díjazta, de kapott Mikszáth-, Madách- és Balassi-díjat, 1975-ben a
salgótarjáni Derkovits Galéria emlékplakettet
adományozott neki, 1981-ben Pro Urbe-díjat kapott,
és 1990-ben Balassagyarmat díszpolgárává választották. |
|
Az Országos Idegennyelvű Könyvtár
kiállítótermébe igyekvőket a Tragédia megannyi
magyar és idegennyelvű kiadása fogadta tárlókba
rendezve. Sármezeyné Tibay Klára a vendégek üdvözlése után bevezetőjében
megemlékezett arról, hogy Madách Imre
146 évvel ezelőtt ezen a napon halt meg, majd így folytatta: Pontosan két héttel ezelőtt,
szeptember 21-én is tiszteleghettünk volna a magyar irodalom kiemelkedő
művének, Az ember tragédiájának szerzője előtt. Ez a nap ugyanis a Magyar
Dráma Napja. Az ember tragédiájának ősbemutatója 1883. szeptember 21-én volt,
s száz évvel később, ugyanezen a napon a Nemzeti Színház színre vitte Madách
méltán világhírű drámáját. Ekkor született a döntés: ez a nap legyen a Magyar
Dráma Napja. Az Országos Családi Könyvtári Napok
keretén belül, a Nemzeti Kulturális Alap és az Informatikai Könyvtári
Szövetség támogatásával könyvtárunk szeretne méltóképpen emlékezni Madách
Imrére! Mai programunk: Farkas András
balassagyarmati grafikus és festőművész kiállításának megnyitója. A
kiállítást megnyitja Andor Csaba, a Madách Irodalmi Társaság elnöke, ezután
T. Pataki László: Lidércláng című monodrámája hangzik el Patakiné Kerner Edit
előadóművész tolmácsolásában. Szép, élményekben gazdag délutánt
kívánok mindenkinek! Felkérem Andor Csaba Urat, nyissa meg
a kiállítást! |
|
Farkas
András Tragédia-illusztrációinak
kiállítását Andor Csaba,
a Madách Irodalmi Társaság elnöke nyitotta meg: Madách életműve szinte egy időben ihlette meg a
színházi rendezőket és a képzőművészeket. Még a szerző életében, 1863-ban
híradás jelent meg az újságokban arról, hogy Molnár György, a Budai Népszínház
igazgatója rövidesen színre viszi a Tragédiát. Ugyancsak 1863-ban készült el
az első képzőművészeti alkotás is, Than Mór olajképe, amely jelenleg az OSZK
egyik folyosóján látható. A színpadi terv ugyan nem vált valóra, ám a
festmény több ízben is a Tragédia-kiadások kötéstábláját díszítette. 1883-ban
aztán Paulay Ede színre vitte a művet, amelynek
sikere nyomán az Athenaeum Kiadó előkészületeket tett egy illusztrált kiadás
megjelentetésére. Választásuk Zichy Mihályra esett. Madách sikerét és hírnevét fele részben a látványnak
köszönhette. Igen, erről az irodalmárok nem szoktak beszélni, csupán - attól
függően, hogy ki melyik erényét kívánja hangsúlyozni - a mű gondolatiságáról,
filozofikusságáról, költőiségéről, drámaiságáról. Pedig egyáltalán nem véletlen,
hogy éppen a Tragédia vált a magyar irodalomtörténetben (sőt, mint látni
fogjuk, annak határain túl is) a legtöbb képzőművészeti alkotás ihletőjévé.
Miként az sem, hogy maga Madách is számos rajzot készített, sőt, fiatal
korában az olajfestés technikáját is elsajátította. Nem hiányzott belőle a
képzőművészeti hajlam, bár az igazi tehetségnek híján volt. Főművének mind a
15 színe hosszú szerzői instrukciókkal kezdődik, amelyek olvastán mindannyian
magunk előtt látjuk a jelenetet, s a későbbiekben is nagyon érzékletesen írja
le, hogy miféle látványt kell elképzelnünk. El is képzeljük, ki így, ki úgy.
A művész pedig közvetíteni is tudja mindannyiunk
felé azt, amit Madách írása nyomán elképzel. Egyébként a színpadi sikerekben sem csak a
színészeknek volt szerepük, s ezt már Paulay Ede is
jól tudta, ezért aztán a jelmez- és díszlettervezőknek is sok munkát adott.
Valóban: a közönséget ugyanúgy megragadta a látvány, mint a színészi játék. Zichy Mihály olyan tekintélynek örvendett a maga
korában, hogy sokáig senki sem mert újabb
illusztrációkat készíteni a Tragédiához. Negyven évvel később azonban megtört
a jég, és a két világháború között sorra jelentek meg az újabb
illusztráció-sorozatok: Haranghy Jenőtől, Fáy
Dezsőtől, Buday Györgytől és másoktól. Madách szűkebb szülőföldjén, Nógrád megyében azonban
még később vált műalkotások ihletőjévé a Tragédia. Farkas András tette meg az
első, máig meghatározó lépéseket, akinek életét végigkísérték a Tragédiához
készített rajzok. A legtöbben egyszeri megoldandó feladatot láttak Madáchban.
Farkas András ezzel szemben újra és újra visszatérő alkalmat az
önkifejezésre, s ami külön érdekessége a művészetének, az eltérő technikák nyújtotta lehetőségek bemutatására. Vannak, akik tehetségük mellett annak köszönhetik
életművüket, hogy szerencsés korba születtek. Vannak, akik éppen fordítva,
semmi jóval sem kecsegtető korszakban élik le az életüket, mégis kiemelkedő
műveket alkotnak. Nemcsak Madách Imre tartozott közéjük, hanem Farkas András
is, aki Trianon évében született Abaújszinán, a
határ túloldalán, egy akkor frissen alakult, de ma már nem létező országban,
Csehszlovákiában. S bár kiemelkedő tehetségének köszönhetően képzőművészeti
tanulmányait Budapesten folytathatta, a pályakezdés évei helyett a
világháború évei következtek, majd orosz hadifogság várt rá. |
|
Hiába
tartották őt a legnagyobb tehetségek között számon már fiatal korában, mert
amikor végre valóban a hivatásának élhetett volna, a háború és a hadifogság
embertelen évei után, addigra a politikai rendszer nem tűrte meg azokat, akik
másként gondolkodtak, de még azokat sem, akik másként láttak, másként
rajzoltak, másként festettek, mint ahogyan azt a kultúrpolitika irányítói
elvárták. Farkas András különösen kényes témához nyúlt, amikor
Az ember tragédiájához kezdett el
illusztrációkat készíteni. Igaz, amikor az első sorozattal 1949-ben
elkészült, akkor még éppen egy olyan rövid átmeneti korszak volt, amely ezt
is megengedte, de ez az időszak 1950-re lezárult. Neki ettől kezdve azzal
kellett szembenéznie, hogy Madách főművének lapjai közé iktatva sohasem
láthatja viszont a rajzait, pedig egy-egy illusztrációsorozat közreadásának
ez lett volna az autentikus módja. Ám hosszú ideig még kiállításokon sem
ismerkedhetett meg azokkal a műértő közönség. Könnyű lenne mindent a korabeli politikai
rendszerrel magyarázni, az igazság azonban az, hogy az elmúlt húsz év sem
volt kegyes azokhoz a művészekhez, akik a Tragédiát illusztrálták. Buday
György fametszetei már 1936-ban az akkori svéd fordítást díszítették, tíz éve pedig egy angol fordítást, Fáy Dezső illusztrációi egy
olasz kiadásban láttak napvilágot. Farkas András egy-egy illusztráció-sorozata
pedig a jiddis és a galego nyelvű
Tragédia-kötetekben jelent meg 8-10 éve. Pedig Madách főművét napjainkban is
szinte évente kiadják magyarul. A kiadók azonban, ugyanúgy, mint fél
évszázaddal ezelőtt, szinte rettegnek mindentől, ami új. Csak az okok
változtak. A politikai félelmek helyébe az anyagi félelmek léptek. Zichy
rajzaival sokszor sikerült eladni a Tragédiát, így aztán a biztosnak látszó
üzlet reményében, leggyakrabban ma is az ő alkotásaival teszik közzé Madách
drámai költeményét. S még örülhetünk annak, hogy Farkas András életműve jó
kezekben van, ami reményt ad: egyszer talán megtörik a jég, és végre a magyar
kiadók is felfedezik ezt a különleges életművet. Kondor Bélával például nem
történhet meg ez a csoda: életműve szétszóródott, és a művészettörténészek
még arra sem tudnak választ adni, hogy vajon elkészült-e a teljes illusztráció-sorozattal,
amelynek 8-10 darabját különböző helyeken évtizedekkel ezelőtt közzé tették. Farkas András sorozatai, amelyek nagyon eltérő
technikával készültek, hiszen a megszokott ceruza- és tusrajzok mellett egy
szénrajzsorozatot is készített, egyszer talán még díszíthetik Madách főművét.
De miért ne lennénk optimisták: díszíthetik többször is! A kiadóknak van még
tíz évük a centenáriumig, Farkas András születésének 100. évfordulójáig.
Bízzunk benne, hogy most már valóban felismerik ennek a művészi életpályának
a különleges értékeit, amely éppen sokrétűségénél fogva lehetőséget ad a
válogatásra. Több kiadó is megtalálhatja a saját elgondolásaihoz és
nyomdatechnikájához leginkább illő sorozatot. Nem mintha szükség volna ilyen
hosszú várakozásra. Hiszen ma, október 5-én, illik emlékeznünk rá, hogy
Madách Imre 146 évvel ezelőtt éppen ezen a napon hunyt el, ami azt jelenti,
hogy négy év múlva kerek évforduló következik. Biztosak lehetünk benne, hogy
2014-ben, Madách halálának 150. évfordulóján több kiadó is megjelenteti majd Az ember tragédiáját, és az akkori
kulturális kormányzat nem térhet majd ki egy-két kiadás támogatása elől sem.
Azt sem nehéz megjósolni, hogy éppen az ünnepi év alkalmából igényes
kiállítású, illusztrációkat is tartalmazó
Madách-kötetek is megjelennek majd. Reméljük, hogy végre Farkas András
rajzait is viszont láthatja valamelyik kötetben a magyar olvasó. Addig is egy 1992-ben megjelent könyv, két
Tragédia-fordítás és nem utolsó sorban a jelen kiállítás tanúsítja, hogy egy
figyelemre méltó életmű született a XX. században, amely felfedezésre és
közreadásra vár. |
|
T. Pataki László Lidércláng című monodrámája,
melyben Fráter
Erzsi tragikus sorsát dolgozta fel a
szerző, Patakiné Kerner Edit előadóművész megrázó tolmácsolásában hangzott
el.
A 1992-ben megjelent, Farkas Andrásnak a Tragédiához
készült illusztrációit bemutató albumról a Könyvajánlóban
olvasható rövid ismertető. Közreadta: Nagy Angela |
|
|